(试着做个flash,结果还是打不开,这里有连接www.56.com/u27/v_MTI2NjA0MDA.html,偶也没办法了)
一个12岁的荷兰小孩唱的《两个爸爸》,讲一家之中两个爸爸和一个孩子的快乐生活和身为同性配偶家庭孩子的自豪感
该片是Terrence在荷兰VARA电台的少儿节目《儿童与儿童》中的现场演唱。这首歌还被收录在该节目所出的一张面向少年儿童的专辑唱片中。
《两个爸爸》的歌词大意是:
我们三人一块在家很快乐。Bas在报社上班,Diederik在实验室工作。我一 岁大时他们收养了我,现在我仍是家里唯一的小孩,我感觉很好,因为我得到了他俩全部的关心和爱。 Bas送我去上学,Diederik陪我拉小提琴,我们三个一起看电视肥皂剧。我有两个爸爸,两个真实的爸爸 ,他们有时很酷,有时严厉,我们相处很好。我有两个爸爸,两个真实的爸爸,他们也象妈妈一样照顾我 。我睡觉前Diederik会检查我的功课,Bas会做菜还洗衣服。我生病的时候,他们最关心我。有时我在学 校里被人欺负,有人对我说“你爸爸他们是同性恋”,而我只是耸耸肩膀,那又怎么?我是他们的儿子!
TWEE VADERS
Wij wonen in een rijtjeshuis
We hebben mooie spullen thuis
We leven heel normaal daar met z’n drietjes bij elkaar
Bas die werkt bij de krant
En Diederik is laborant
Ik ben door hen geadopteerd als baby van een jaar
Nog altijd ben ik enig kind
Maar niet dat ik dat erg vind
Zo krijg ik alle aandacht, alle liefde van die twee
Bas brengt mij altijd naar school
Met Diederik speel ik viool
En met z’n drietjes kijken we de soaps op de TV
Ik heb twee vaders
Twee echte vaders
Soms stoer en ook wel streng
Maar we hebben het heel fijn
Ik heb twee vaders
Twee echte vaders
Die als het moet ook allebei
Mijn moeder kunnen zijn
Wanneer ik naar mijn bed toe ga
Kijkt Diederik mijn huiswerk na
En Bas doet de vaat of hij strijkt de schone was
En als ik ziek of koortsig ben
Dan is er niemand die ik ken
Die zo lief voor mij zal zijn als Diederik of Bas
Hij heeft twee vaders
Twee echte vaders
Soms stoer en ook wel streng
Maar we hebben het heel fijn
Hij heeft twee vaders
Twee echte vaders
Die als het moet ook allebei
Mijn moeder kunnen zijn
Soms wordt ik wel gepest op school
Natuurlijk is dat naar
Jouw ouders zijn homo!
Dat vinden ze maar raar
Dan haal ik maar mijn schouders op
Nou en! Ik ben hun zoon!
’t Is niet zoals bij anderen
Maar voor mij is ’t heel gewoon
Two Fathers
We live in a terrace house
We have nice stuff at home
We live there quite OK with three of us together
Bas works for the newspaper
And Diedrick is laboratorian
They adopted me when I was one year old
I'm still the only child
But that's OK with me
That way I get all the attention and love from those two
Bas brings me to the school
With Diedrick I play violin
And with three of us we watch soaps on TV
I have two fathers
Two real fathers
Sometimes cool and sometimes strict
But it's going great with us
(I have two fathers
Two real fathers)
Who, if they have to
Both can be my mother
When I have to go to bed
Diedrick checks my homework
And Bas does the dishes or is doing laundry
And if I'm ill or have a fever
Then there's nobody I know
Who can be so caring as Diedrick or Bas
(He has two fathers
Two real fathers)
Sometimes cool and sometimes strict
But it's going great with us
(He has two fathers
Two real fathers)
Who, if they have to
Both can be my mother
Sometimes I get bullied at school
Of course it's not nice
"You're parents, they are homo!"
They find it strange
Then I just shrug my shoulders
"So what! I'm their son!"
It's not ordinary
But for me it's quite OK
(He has two fathers
Two real fathers)
Sometimes cool and sometimes strict
But it's going great with us
(He has two fathers
Two real fathers
Who, if they have to)
Who, if they have to
Both can be my mother
很好听的一首歌,很温馨的说。说起来荷兰还真是个不错的地方,还有我们家小梵~~~
呵呵~~
让我想起了三男一宅,都是幸福的家伙们。
坚持了自己的所爱与被爱,在自己的空间里幸福着。
很感动。
